пятница, 24 апреля 2020 г.

ПОРАЖАТЬ ИЛИ ПАСТИ?

Громит ли пастух баранов?

Пс. 2:6-9
6 "Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника.

Пишет Алекс Бленд (к стиху 9):

«Тероэм бешевет барзель, кихли йоцер тенафцем».  «Ты будешь пасти их железным посохом, будешь разбивать их, как ремесленник разбивает сосуды».  Слово тероэм можно толковать как «пасти» и как разбивать. Во втором случает от корня רעע - рейш, айин, айин. Это очень интересное замечание. Очень странным был бы пастух, который начинал бы громить баранов, как слон в лавке горшечника. Мидраш Теилим рассказывает, как горшечник, по сути, обращается со своими сосудами. ...до обжига горшечник мнёт сосуды, как ему вздумается, формирует разные  формы и может переделать всё до основания, скрутить сосуд в ком глины и снова вернуть его в форму сосуда. Власть, которую получает Машиах — это власть лепить из тех, кого он пасёт, то, что Ему нужно. После обжига,  после суда, сосуд можно только разбить. Невозможно перелепить обожжённый сосуд. Машиах получает власть до обжига. Можно встать под Его власть, и Он перелепит тебя. Это то, что Машиах рассказывает. Он говорит: «У меня есть власть вас изменить, изменить вашу природу». Поэтому Он говорит:

10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

«Веата мелахим, hаскилу, hивасру шофтей арец». «И теперь поумнейте, наконец, цари, усовеститесь, примите мораль».  Мы читали в третьем стихе слово «мосротеймо» («наши путы»). Слова «мораль», «этика» (на иврите «мусар») связаны с эти словом. Это воздержание, держание себя в руках. И здесь Машиах использует это же слово, говоря: «Станьте моральными, сдержите себя, научитесь законам, потому что Я буду вас мять, и это — Моя цель. Если сами не научитесь, то будет очень больно» (http://www.alexblend.net/?p=2234)