понедельник, 13 января 2020 г.

ЧТО ОЗНАЧАЮТ СЛОВА "СНИМИ ОБУВЬ"?

Дон Ицхак Абарбанель

Терновый куст и снятие ботинок (3:5—6)

Б-г показал Моше-рабейну горящий терновый куст, который символизирует унижение евреев в Египте: пока они там находились, они были похожи на терновник, никчемную колючку. Своим презренным положением среди прочих растений, своей ролью сухого куста, «лишенного вида и великолепия», терновник напоминал нынешнюю ситуацию евреев в Египте. А огонь, который охватил этот терновник, символизировал и грядущее избавление, и те бедствия, которые обрушились на евреев. А когда Моше увидел, что куст не сгорает в огне, он понял, что еврейский народ не будет полностью уничтожен его врагами, сколько несчастий ему ни пришлось бы перенести.

И вот, когда Моше-рабейну увидел все это, он подошел ближе, чтобы узнать причину происходящего. А причины он искал естественные, логические, и поэтому Б-г сказал ему: «Сними ботинки со своих ног». Ботинки здесь символизируют приземленные, человеческие рассуждения. Дело в том, что Моше начал рассуждать, доискиваясь оснований изгнания и избавления через человеческий разум, а Б-г сообщил ему, что эти размышления бессмысленны и не подобают важности темы. Ведь изгнание — это результат прямого Б-жественного вмешательства, и избавление тоже будет чудесным, ни к каким естественным причинам не сводящимся. Об этом говорит вторая часть стиха: «…ибо земля, на которой ты стоишь, — это святая земля». То есть, все, о чем ты думаешь, будет развиваться не естественным путем, но определено Б-жественным управлением и волей.

Теми же самыми словами «Сними свою обувь» и по той же причине Б-г обращается к Йеошуа. Когда евреи дошли до Йерихо, Йеошуа стал продумывать, как бы захватить этот город и какие применить для этого военные приемы и хитрости. И как раз тогда, когда он был занят этими размышлениями, ему явился Б-жий ангел в виде человека, который стоял перед ним с обнаженным мечом в руке. Когда Йеошуа спросил его: «Ты из наших или из врагов?» — тот ответил: «Нет, я — военачальник армии Б-га. Сейчас я пришел». Он хотел сказать ему: «Все обстоит не так, как ты думаешь. Ты — не военачальник этого лагеря, и не ты будешь руководить этим сражением, так что не тебе и спрашивать: “Из наших я или из врагов?” Все не так: не ты — военачальник армии Б-га, а я». Этим он показал Йеошуа, что город будет захвачен чудесным образом, а не силой и не военной мощью. Тогда Йеошуа склонился до земли и признал власть этого ангела, согласившись с тем, что он — истинный военачальник. Поэтому Йеошуа спросил его: «Что мой господин скажет рабу своему?» Он сказал: «Ты будешь властителем, и тебе принадлежит право командовать как военачальнику; я же буду одним из твоих подчиненных». И тогда ангел сказал ему: «Сними обувь со своих ног». То есть, размышления о путях военного захвата Йерихо, которыми он был занят, следует отбросить. Ангел объяснил это, сказав: «…потому что место, на котором ты стоишь, — святое». Другими словами, на самом деле захват города будет чудесным, а не военным.

Но в одном отношении обращение к Йеошуа отличается от разговора с Моше. Поскольку Йеошуа размышлял только об этом конкретном городе, ангел употребил слово «обувь» в единственном числе. А Моше-рабейну обдумывал проблему изгнания, порабощения и избавления в целом, поэтому ему было сказано: «Сними свои ботинки», — во множественном числе.

Слова, обращенные к Моше-рабейну, отличаются от обращения к Йеошуа и еще в одном отношении. Моше-рабейну был занят мыслями обо всем народе и всей его истории, поэтому ему сказано: «То место, на котором ты стоишь, — это святая земля». А Йеошуа сказано так: «Место, на котором ты стоишь, — святое». <...> (https://toldot.ru/articles/articles_20569.html)