Пс. 45:11
Остановитесь (успокойтесь, букв. исцелитесь - hарфу) и познайте, что Я – Бог:..
В одном из переводов: утихните, чтобы вам познать...
Чтобы ПОЗНАТЬ БОГА, надо ОСТАНОВИТЬСЯ. Остановиться от суеты, болтовни и беготни. От излишних хлопот и забот, от страстных удовольствий. От желания человеческой славы, жажды почета, ненасытимости "давай, давай..."
Мы все бежим и бежим куда-то... Один человек бежит, а цадик его спрашивает:
- Куда ты бежишь?
- За счастьем! - Отвечает он.
- А где оно, счастье? Впереди? Или позади? Или, может, оно рядом?
ОСТАНОВИТЬСЯ, ОТДЕЛИТЬСЯ ОТ ВСЕГО МИРСКОГО - ЭТО "ИСЦЕЛИТЬСЯ" ОТ МИРСКОГО! НЕДАРОМ НА ИВРИТЕ ЗДЕСЬ СЛОВО hАРФУ!
Еврейский контекст
Остановитесь - прекратите враждовать с Израилем! Познайте великого Бога, который будет превознесен в народах, будет превознесен на земле!