понедельник, 19 октября 2020 г.

НОЕВ КОВЧЕГ: СЛОВО И ГНЕЗДА

Быт. 6:14

Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.


Ковчег на иврите: тева - слово;

гофер созвучно с гофрит - символ Геинома (ада);

ацей - планы, замыслы.


Сделай себе ковчег из дерева гофер - приготовь для себя Слово, чтобы, чтобы не попасть в план, ведущий в Геином. СПАСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ЗАЩИШАЕТ ОТ АДА!


Отделение - кен - гнездо. Отделения сделай в ковчеге - гнезда сделай в ковчеге. СТАНЬ ОТЦОМ ВСЕХ ТВОРЕНИЙ, ЧТОБЫ ПРОЛОЖИТЬ ПУТЬ В НОВЫЙ МИР, МИР ТИКУНА!


Хасидский комментирий


«Гофер» напоминает слово «гофрит». «Гофрит» это сера, и символ Геинома (ада). «Ацей гофер» - планы, замыслы, ведущие в Геином. В итоге получается: «прими ответственность за замыслы, ведущие в Геином, на себя». Откуда мы это видим? «Асе леха тева» - слово «тева» имеет два значения в иврите: первое значение - это «короб», а второе - это «слово». «Рашей тевот» - начальные буквы слов, аббревиатура. «Тева» это написанное, напечатанное слово, а отсюда и слово вообще. Слово как коробок, содержащий смысл, носитель смысла, коробочка, наполненная смыслом. Итак, получается: «асе леха теват ацей-гофер», «сделай себе молитвенное слово по поводу  замыслов, ведущих в Геином». Имеются в виду замыслы окружающих тебя. До сих пор твоя задача была сожалеть о происходящем и самому не подвергаться влиянию. Сейчас у тебя задача более серьезная. Мир изменится, он будет другим, и в этом новом мире роль праведника будет иной. Вероятно, справиться с ролью праведника до Потопа лучше, чем Ноах было невозможно вообще. Но зато в новом мире, где будет ослаблена злостность окружения, на праведнике будет лежать большая ответственность. В послепотопном мире отношение между людьми должно быть уже иным. У тебя должно быть слово молитвы именно по поводу  прегрешений окружающих тебя, которые ведут их в ад.  Ты не должен смотреть на них равнодушно с мыслью «у меня уже все благополучно, и место в том мире забронировано, там уже есть мой гостиничный номер с красивым видом из окна, а все остальные пусть катятся себе куда угодно». Так поступать уже нельзя. Праведник поколения, и просто праведник, и даже просто человек, который претендует на звание подлинного человека, не может игнорировать то, что кто-то другой по своей глупости, или даже по своей злостности катится в Геином. Он должен постараться сделать все, от него зависящее, чтобы того остановить.


Далее продолжение: «киним таасе эт hа-тева» - «сделай её с отделениями, отсеками». В них должны были помещаться животные. Рассмотрим ремез этих слов. Слово «кен» - это гнездо. При переводе на русский словом «отделение» скрадывается этот нюанс. «Гнёздами сделай его», это существенно. Гнездо – символ бескорыстной заботливости родителей о детях. «Ты должен почувствовать себя отцом всех творений, всех тварей. Тогда ты проложишь дорогу в новый мир, мир тикуна». (m.breslev.co.il)