«Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: [вот] лета жизни Сарриной;» (Быт. 23:1)
В оригинале сказано: и была жизнь Сары: сто лет и двадцать лет и семь лет
Как объясняет Раши, "слово "шана", год, стоит после каждого периода, тем
самым говоря тебе, что каждый из них нужно толковать в отдельности: в
столетнем возрасте (она была) как двадцатилетняя (непричастна) к греху.
Как двадцатилетняя не грешна, потому что (по возрасту еще) не подлежит
наказанию, так и столетняя безгрешна. А в двадцать лет (она была так же)
прекрасна, как в семь лет [Берешит раба 58]."
Новый Завет обращает внимание на:
1) Повиновение Сарры Аврааму: «Так Сарра повиновалась Аврааму,
называя его господином. Вы - дети ее, если делаете добро и не смущаетесь
ни от какого страха.» (1 Пет. 3:6)
2) веру ее: «Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к
принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен
Обещавший.» (Евр. 11:11)
Почему Авраам покупает пещеру Махпела?
«я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность [место] [для]
гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.» (Быт.
23:4)
Какое смирение проявляет Авраам!
«чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его,
чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для
погребения.» (Быт. 23:9)
за довольную цену - букв.: за полное серебро. Почему Авраам
покупает пещеру Махпела? Чтобы в будущем никто не оспорил право на
собственность этого места.
«господин мой! Послушай меня: земля [стоит] четыреста шекелей (сиклей)
серебра; для меня и для тебя что это? Похорони умершую твою.» (Быт.
23:15)
земля [стоит] четыреста шекелей серебра; для меня и для тебя что это?
- Эфрон говорит так, как будто речь идет о небольшой сумме. На самом же
деле, 400 шекелей в то время были большой суммой. Согласно кодекса
Хамураппи, годовая плата наемного рабочего составляла 6-8 шекелей. За
400 шекелей, возможно, можно было приобрести 80 полей.
«Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он
объявил вслух сынов Хетовых, четыреста шекелей (сиклей) серебра, какое
ходит у купцов.» (Быт. 23:16)
«Сказано в Торе: «И услышал Авраам Эфрона» (Берешит, 23:16), точнее —
«внял». Говорит Рашбам: умному достаточно намека. Авраам при всех
отвесил Эфрону четыреста т. наз. больших (сегодня мы бы сказали:
конвертируемых) шекелей, которые были дороже обычных. Сделка состоялась.
Заметим, кстати, что имя Эфрона, которое Тора до сих пор и далее пишет с
буквой «вав», при описании сделки пишется без «вав». Такой пропуск
буквы в Торе обычно означает ущербность: может быть, Эфрон и стал богаче
деньгами, но много потерял в духовном отношении.» (Бенцион Зильбер.
«Хаей Сарра» http://toldot.ru/tora/articles/articles_5461.html?template=83)
«Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.» (Быт. 23:20)
Пещера Махпела и поле - это залог владения Эрец Исраэль.
"Сказал раби Юдан, сын раби Симона: 'Это - одно из трех мест, о которых
народы мира не могут сказать Израилю: они - чужое достояние, которое вы
присвоили. Вот эти три места: пещера Махпела, Храмовая гора и гробница
Йосефа [в Шхеме]. О пещере Махпела написано в Торе (Брейшит 23:16): "И
понял Авраhам Эфрона, и отвесил Авраhам Эфрону серебро…", о Храмовой
горе - (Диврей hаямим 1 2I,25): "И отдал Давид Арнону тут же, на месте,
золотые шекели весом шестьсот", а о месте гробнице Йосефа - (Брейшит
33:19): "И купил он [Яаков] участок земли, на котором раскинул шатры
свои, у сыновей Хамора, главы Шхема, за сто монет". (Берешит Раба 79:7)
"Смотрите, какую скромность проявил Авраhам, отец наш! Ведь Всевышний
обещал навечно отдать эту страну ему и его потомству, а сейчас Авраhам
не нашел другого места для могилы кроме того, что купил, заплатив много
денег. Однако у него даже не возникло мысли, будто Всевышний поступает
несправедливо, или желания пожаловаться. Более того: даже с народом,
жившим в той стране, Авраhам разговаривал крайне смиренно:
"Пришелец-старожил я у вас..." (23:4). Тогда сказал ему Всевышний: "Ты
сам себя принизил - клянусь, что Я возвышу тебя и поставлю господином
над ними". (Мидраш hагадоль) (Из комментариев проф. Нехамы Лейбович
http://www.jewishagency.org/JewishAgency/Russian/Education/Jewish+Life/Nehama/bereishit/s146-152.html+20.htm)