суббота, 15 сентября 2018 г.

ПСАЛОМ 18 - БРАЧНЫЙ ПСАЛОМ

«Начальнику хора. Псалом Давида. Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще: от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его. Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых. Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи. Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны; они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота; и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда. Кто усмотрит погрешности свои? От тайных [моих] очисти меня и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения. Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!» (Пс. 18:1-15)
 
2 Небеса проповедуют славу Божью - иврит: а-шамаим месаприм кевод Эль. Интересно, что в мидраше слово "лесапер" переводят от слова "сапир". Получается такой перевод: небеса своим сиянием сообщают славу Божью.  

4 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их - "три голоса разносятся от края до края Вселенной, но их никто не слышит: голос солнца, голос дождей, и голос души, оставляющей тело (Пиркей деРабби Элиэзер)." (Из комментариев Меира Левинова к Псалмам 
http://machanaim.org/tanach/n1-thil/indn1_019.htm)

5 По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их - апостол Павел писал: «Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.» (Рим. 10:18)

8.
 
"Закон Господен совершенен” – все пострадало от разрушения Храма, кроме Торы, она осталась совершенной (рабби Буним).

"Возвращает силы душе” – даже если душа отсечена от корня своего, изучение Торы позволяет восстановить связь (Нефеш 
hаХаим)." (Из комментариев Меира Левинова к Псалмам http://machanaim.org/tanach/n1-thil/indn1_019.htm)


"Повеления Господни истинны” – и справедливы. Сложим страдания праведника в этом мире с благом, которое он получает в мире грядущем, и сравним с благами злодея, полученными в этом мире, с предстоящим ему в мире грядущем. Мы убедимся, что приговоры Всевышнего абсолютно справедливы (Ибн Эзра)." (Там же)

11 - они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота - суды Господни сравниваются с золотом, они лучше даже множества самого чистого золота (иврит: паз), слаще меда и сотового меда (нофет цуфим) 

"Такое «нагромождение» синонимов характерно для иврита, а для поэтической речи Теhилим в особенности. В отличие от общеупотребительного זהב, слово פז встречается исключительно в поэтической речи... נֹפֶת צוּפִים – идиома (состоящая из двух слов - прим. В.Н.)" (http://www.mili.org.il/index.php?section=articles_zoom&params[cat_id]=PSALMY&params[parent_cat_id]=PSALMI&TAG=psalom19)

«Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу.» (Откр. 21:18)

«А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города - чистое золото, как прозрачное стекло.» (Откр. 21:21)
 
12 и раб Твой охраняется ими - иврит: гам авдеха низhар баhем. Слово "низhар" происходит от слов: hирут" (осторожность) и "зоhар" (сияние). Таким образом, можно перевести приведенные выше строки стиха 12 так: и раб Твой воссиял от них.
 
Псалом 18 можно разделить на две части: в первой части рассказывается о небесах и солнце, во второй - о Торе. "Вопрос о связи двух половин этого псалма обсуждается (как уже говорилось) многими комментаторами, - читаем в комментариях Зеева Дашевского. - Они дают такого рода объяснения. Раши говорит, что солнце светит, и Тора тоже светит, и поэтому, когда говорится о свете, естествен переход от света физического к свету духовному. На этом Раши не останавливается, и приводит другое объяснение, которое говорит так, что солнце жжет, не спрячешься от его зноя. И это образ будущего суда над грешниками, и мук Преисподней, которые их ожидают. А Тора спасает от этих мук. Таким образом, Раши предлагает нам два объяснения, в общем-то, противоположного свойства. По первому объяснению первая половина и вторая половина параллельны, а по второму объяснению они антипараллельны. То есть, если в первом варианте Тора похожа на солнце, то во втором варианте Тора противоположна солнцу: от солнца нужно беречься и Тора как раз помогает от этого спастись.

Радак (которого мы редко вспоминаем при изучении Псалмов в отличие от его комментариев к ранним пророкам) дает некую линию, которая для нас представляется слишком метафизической, он говорит так, что как небо и солнце свидетельствуют о мудрости Всевышнего и Его славе, так и Тора и народ Израиля так же свидетельствуют о Его величии, то есть - два свидетеля. Правда, Радак почему-то стесняется сказать, что Тора свидетельствует о мудрости и славе Всевышнего, а говорит, что она свидетельствует о Его "мудрости и прямоте". При этом, есть такое высказывание мудрецов что слава - это ничто иное, как Тора, а Тора - это ничто иное, как слава или достоинство. Во всяком случае, мы видим, что Радак, хотя он комментирует по-другому, чем Раши, но он говорит, что здесь солнце вместе с небом и Тора приведены подряд потому, что они - два свидетеля, которые нам что-то сообщают о свойствах Творца. Радак тоже приводит второе объяснение и говорит, что как солнце дает жизнь миру, дает жизнь телу, так Тора дает жизнь душе." (Зеев Дашевский. Лекции по Псалмам http://machanaim.org/tanach/_d_psalms/ps19-20.htm) 

Этот Псалом читается в начале утренней молитвы в Шаббат и в праздники.